Odreæi æu se svih drugih, i voleæu te i poštovati do kraja svog života.
E rinunciando agli altri, prometto di amarti e onorarti tutti i giorni della mia vita.
Planiram da se družim sa Džejsonom do kraja svog života.
Ho intenzione di frequentare Jason per il resto della mia vita.
Ali jako veliki broj ljudi æe slaviti Cezara, do kraja svog života.
Ma un gran numero di persone adoreranno Cesare fino alla morte.
Moraæu da živim sa tim do kraja svog života.
E mi tocchera' convivere con tutto questo per il resto della mia vita.
Pukovnik Glenn æe biti na zemlji do kraja svog života.
Il colonnello Glenn rimarra' sulla terra per il resto dei suoi giorni.
Jer ako ne budeš, neæeš moæi zaraditi ni bijednog dolara iz ovoga grada do kraja svog života.
Perche', se non lo fai, non sarai in grado di spremere altri verdoni da questa citta' per il resto della tua vita.
Ili možeš jednostavno nastaviti bežati do kraja svog života.
O continuare a scappare per il resto della tua vita.
Da li stvarno želiš da se obraèunavaš sa ovim do kraja svog života?
Vuoi davvero essere circondata da tutto questo per il resto della tua vita?
Mogao bi da odeš u zatvor do kraja svog života.
Potresti finire... in prigione per il resto della tua vita.
Da svet zna da si serijski ubica, bežao bi od lomače do kraja svog života.
Se il mondo sapesse che tu sei un serial killer, dovresti scappare dalle torce per il resto della tua vita.
Merijen će zapamtiti ovaj dan do kraja svog života.
Maryann ricordera' questo giorno per tutta la sua vita.
I kad smo kod toga, recimo da sam završio sa Melisom. I odluèio da ona ne želi da me vidi do kraja svog života.
E gia' che ci siamo, diciamo che ho mollato Melissa e ho deciso che lei non mi vuole piu' vedere fino alla fine dei suoi giorni.
Samo ja imam dokaz zbog kojeg æeš u zatvor do kraja svog života.
Io ho la prova che la manderà in prigione a vita.
Voleæu te do kraja svog života.
Ti amero' per il resto della mia vita.
Da li je trebala da bude bedna do kraja svog života?
Doveva restare infelice per il resto della sua vita?
Ne želi iæi u zatvor ni biti silovan u šupak ni raditi u knjižnici, gurati ona kolica uokolo i dijeliti èasopise do kraja svog života.
Non voglio andare in prigione... ed essere violentato da dietro. Oppure lavorare come bibliotecario, spingendo carrelli e consegnando riviste per il resto della mia vita.
Samo idi gore i reci čelzi da znaš da si ljudsko biće koje greši ali da ćeš do kraja svog života pokušavati da budeš što je moguće bolji jer ona zaslužuje samo najbolje.
Vai da Chelsea e dille che sai di essere un uomo imperfetto, ma che passerai il resto della tua vita cercando di migliorare, perche' lei merita il meglio.
Neæu da sedim u nekoj vili do kraja svog života.
Non siedero' in qualche villa, per il resto dei miei giorni, a marcire e a ricordare.
Uradi ovo, i biæeš njegov poslušnik do kraja svog života.
Se lo fai, sarai il suo lecchino per tutta la tua vita.
Ne, ali bih ga poslala u zatvor gde bi bio do kraja svog života, kao i tvog.
No, ma lo manderei in prigione per il resto della sua vita, e della tua.
Postavljaceš mi dorucak... svako jutro, do kraja svog života.
Mi servirai la colazione ogni mattina per il resto della tua vita.
Tražiš da budeš okovan izmeðu ovih jebenih zidova... do kraja svog života, gospodine.
Stai cercando di rimanere incatenato a questo muro del cazzo per tutta la vita, signorino.
Napravio sam izbor zbog kog æu žaliti do kraja svog života.
Ho fatto una scelta di cui mi pentiro' per tutta la vita.
Moram da živim s tim svakog dana do kraja svog života.
Dovro' sopportarlo per tutta la vita.
"Želim da budem sa tobom do kraja svog života i nikada te neæu ostaviti."
"Voglio passare il resto della mia vita con te e non lasciarti mai andare".
Nameravam da te volim do kraja svog života.
Voglio amarti fino al mio ultimo giorno.
Lokhart æe u meðuvremenu ubirati plodove te sreæe do kraja svog života.
E nel frattempo il senatore Lockhart campera' sulla nostra fortuna per il resto della sua vita.
Pa kako si ti to planirala, raditi valjda do kraja svog života?
Cosa pensavi di fare, lavorare per il resto della tua vita?
A ti momèe æeš nositi znak svojih greha do kraja svog života.
E tu, ragazzo... porterai i segni del tuo peccato per il resto della tua vita.
Manheime, zar želiš èistiti prljavo rublje drugih ljudi do kraja svog života?
Manheim, vuoi pulire i panni sporchi della gente per il resto della tua vita?
A kada otkrijete šta si propustili, za oko godinu dana, Ti æeš se pokaješ do kraja svog života.
Quando scoprirai quello che ti sei perso, fra circa un anno, te ne pentirai per il resto della tua vita.
Živeæu sa tom krivicom do kraja svog života.
E vivro' con questo senso di colpa per il resto dei miei giorni.
Jer to je nešto o èemu æeš razmišljati, verovatno... do kraja svog života.
Perche' e' una cosa cui forse penserai in dei momenti di ogni giorno della tua vita.
Džesi, želiš li da radiš na benzinskoj pumpi do kraja svog života?
Vuoi lavorare in quella pompa di benzina per tutta la vita?
Nikada je nisam video da je prolila suzu jer je morala da prima lekove protiv raka do kraja svog života.
Non l'ho mai vista versare una lacrima nonostante sapesse di dover assumere antitumorali per il resto della sua vita...
Žaliæu zbog te noæi do kraja svog života.
Rimpiangerò quella notte per il resto della mia vita.
Znaš da kada bih mogao da ubijam ceo dan, svaki dan, do kraja svog života, ni tada ne bih mogao da dostignem broj ljudi koje si ti ubio.
Sei un tipo cosi' affidabile. Sai che potrei uccidere tutto il giorno, tutti i giorni, per il resto della mai vita, e non raggiungerei comunque il tuo numero delle vittime.
Koga zanima Kongo, Obala Slonovače, Liberija, Sijera Leone, sva ova mesta koja ću pamtiti do kraja svog života?
A chi importa del Congo, la Costa d'Avorio, la Liberia, la Sierra Leone, tutti questi posti che ricorderò per il resto della mia vita?
Ovde najviše volim što me podseća na nešto što je Mark Tven jednom rekao, a to je: "Planiraj za budućnost, jer to je ono što ćeš trošiti do kraja svog života."
Ma ciò che mi piace veramente è che mi ricorda una cosa che disse Mark Twain, che sarebbe, "Pianifica per il futuro, perché è lì che passerai il resto della tua vita."
Nastaviću da radim ovo najverovatnije do kraja svog života.
Continuerò a proteggerli, probabilmente per il resto della mia vita.
Ove svoje talente koriste kako bi istražili dno grebena, pričvrstili se za njega i bili tu do kraja svog života.
Usano queste capacità per cercare sul fondo della barriera un posto a cui attaccarsi e vivere il resto della vita.
Ne znam nikoga ko ima samo jedno interesovanje u životu, i samo time želi da se bavi do kraja svog života.
Non conosco nessuno che abbia un solo interesse nella vita, e che quello sia l'unica cosa che voglia fare.
2.6082499027252s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?